|  | The crocodile itself does not reproduce 
      a tree trunk, anymore that the cha[r]meleon reproduces the color of its 
      surrounding (D+G 5). |  | 
   
    |  | [1] The trainer-pokémon relationship 
      in Pokémon is characterized by a number of interesting linguistic 
      features. In this imaginary world, flows of power are reflected by different 
      linguistic capabilities of trainers and their creatures. The most notable 
      instance of this power relationship is the invocation of the pokémon 
      by its trainer. The invocation of pokémon is formed of two parts. 
      The trainer selects a pokeball and hurls it at the opponent while reciting 
      the words, I choose you, followed by the pokémons 
      name (or vice versa). The physical act of selecting the pokémon is 
      accompanied by a verbal command on the part of the trainer, linking the 
      physical power of release to a verbal authorization. The return to the pokeball 
      is also conducted through command and action. The result is a linking of 
      language to action, an authoritarian demonstration of power in which, Language 
      is made not to be believed but to be obeyed, and to compel obedience 
      ( D+G 76). 
 |  | 
   
    |  | [2] On the other end of this dynamic is 
      the pokémon itself, which typically speaks only its name and/or truncations 
      of its name (See Appendix: Bulbasaur). This 
      severe restriction to the pokic lexicon can be viewed as a typical instance 
      in which authority speaks, and the subjugated minority is deprived of its 
      ability to speak. The identities of the pokémon in this scheme are 
      limited only to their own names, names whose main purpose serves the trainers 
      need to command and differentiate between the various functions of the subjects 
      under his or her command. Such claims are supported in the persona 
      of Mewtwo, the deviant clone pokémon who seeks to establish itself 
      as a figurehead for a Pokecentric regimea totalitarian order in which 
      the proletarian pokémon usurp the authority of the training class 
      in exchange for rule by the verbally competent clone. |  | 
   
    |  | [3] But this view of pokémon language 
      masks the complexity of the trainer-pokémon relationship, and itself 
      silences to promote a unidirectional power flow from trainer to pokémon. 
      To return to the idea that the pokémon only speak their own namesthe 
      unintelligible gibberish of the othermight prove useful 
      here. Far from being a disempowered tongue, deprived of its truth-value 
      by the master, poke-speak is encoded with a certain measure of truth, if 
      for no other reason than, as Deleuze and Guattari posit, Language 
      is neither informational nor communicational (79). In this scheme, 
      poke-speak, as a streamlined language lacks the capacity for the effective 
      transmission of information. While the trainers language pretends 
      to the expression of choices or desires while really embodying a command 
      (a command which is already being enacted through the throwing of the pokeball 
      and the automated release), the pokémons language, on the surface, 
      is what is it is. |  | 
   
    |  | [4]This is not to say, 
      however, that poke-speak is inert or without function. To return to the 
      idea that Language is made not to be believed, but to be obeyed, and 
      to compel obedience, again provides insights into the relationship 
      between trainer and pokémon, but this time, reveals a different relationship 
      altogether. By creating a language that consists entirely in repetition 
      and recombination, poke-speak takes on the characteristics of the musical 
      refrain, described in A Thousand Plateaus as follows: Instead, 
      what needs to be shown is that a musician requires a first type of 
      refrain, a territorial assemblage refrain, in order to transform it from 
      within, deterritorialize it, producing a refrain of a second type 
      as the final end of music: the cosmic refrain of a sound machine (349). 
      By establishing poke-speak as a language of eternal (or only) refrain, each 
      new iteration of the same old thing recontextualizes it, thereby engaging 
      in a process of perpetual deterritorialization. To clarify, Poke-speak is 
      untranslatable in the sense that there is really only one word (the creatures 
      own name), but this untranslatability, through use, becomes only-translatability 
      as the entire lexicon is bound within the language system of the single 
      word. One word means all things and meaning can only be derived from context; 
      meaning is constructed through refrain. Thus the sign has already 
      attained a high degree of relative deterritorialization; it is thought of 
      as a symbol in constant referral from sign to sign (D+G 112). 
      It is a language that is always new and always old. It is a language that 
      can only be understood through a constant strategy of translation, or movement 
      from signifying sign to signifier.1 
      The language of the pokémon thus commands, but not in the ordinary 
      sense. The language itself compels obedience to its logic of constant deterritorialization. |  | 
   
    |  | [5] The command of language thus becomes 
      the command itself. The deterritorialization at the hands of language 
      flows not from trainer to pokémon, but from pokémon to trainer. 
      As the trainer invokes the deterritorialized subject, he or she, too, participates 
      in the linguistic community of the pokémon. The trainer does not 
      so much have to speak the language of the pokémon, for, It 
      is certainly not by using a minor language as a dialect, by regionalizing 
      or ghettoizing, that one becomes revolutionary; rather by using a number 
      of minority elements, by connecting, conjugating them, one invents a specific, 
      unforeseen, autonomous becoming (D+G 106). The trainer only has to 
      employ the deterritorialized/deterritorializing refrain of the pokémons 
      name to become something new. The invocation of the pokémon brings 
      about a combination of partsthe trainer's autonomy is compromised 
      through both the assemblage and the use of the alien tongue. The logic of 
      this deterritorialization is paralleled in the way that the trainer uses 
      the pokémon to achieve specific ends. The trainer invokes one of 
      several pokémon based on its particular functions. A water pokémon 
      is good against a fire pokémon, an insect pokémon is good 
      against a plant pokémon, a plant pokémon is good against electric 
      pokémon, etc.2 Certain 
      situations call for the invocation of specific responses (much like a book 
      uses your eyes in order to complete the assemblage of subject-eye-book reading 
      machine). The pokémon serve as stand-ins for physical combatthey 
      extend the capabilities of the body, or complete the effect-producing machine. 
      In other words, pokémon are biotechnological prostheses. The creature 
      in the pokeball is, metonymically, the effect of the trainer-pokeball-pokémon 
      assemblage. |  | 
   
    |  | [6] To return to the linguistic operations 
      of the trainer/pokémon dynamic, A type of statement can be 
      evaluated only as a function of its pragmatic implications, in other words, 
      in relation to the implicit presuppositions, immanent acts, or incorporeal 
      transformations it expresses and which introduce new configurations of bodies 
      (D+G 83). Here is the full force of the command power of the deterritorialized 
      poke-speak. Unlike the trainers empty commands which pretend control, 
      the shreds of poke-speak embedded in their language make deterritorializations 
      occur, both physically and linguistically. The invocation of the master 
      is supposed to occur as follows: For sublime deeds like the foundation 
      of a city or the fabrication of a golem, one draws a circle, or better yet 
      walks in a circle as in a childrens dance, combining rhythmic vowels 
      and consonants that correspond to the interior forces of creation as to 
      the differentiated parts of an organism (D+G 311). For the pokémon 
      trainer, the invocation is not organized, and is thus not the invocation 
      of the organic body. Instead, it is a simple process which only invokes 
      a differentiated part of an organism a body that is itself 
      an organin other words, a Body 
      without Organs. |  | 
   
    |  | [7] In invoking the rhizomatic BwO through 
      the sideways slipping speak of the pokémon, the trainer is involved 
      in the process of becoming-animal by becoming part of a deterritorialized 
      assemblage of trainer-pokeball-pokémon in which the pokémons 
      effect is indistinguishable from the effect of the trainer. The victory 
      of the pokémon is the victory of the trainer, and this process of 
      identification moves the trainer sideways through the assemblage. The smooth 
      space established across the assemblage creates a continuity in which 
      true sublimity of the invocation can be realized, the golem 
      invoked is not the monstrous Other of the pokémon (or 
      pocket monster), but it is the invocation of the machinic and alien monstrosity 
      of the assembled self. The reality expressed is not the reality of the trainers 
      command, but the becoming- 
      reality of poke-speak itself: The becoming-animal of the human being 
      is real, even if the animal the human being becomes is not (D+G 238). |  | 
   
    |  | [8] In relation 
      to capital, this linguistic dynamic is evident in the relations between 
      the first and third world nations. Deleuze and Guattari explain, When 
      international organization becomes the capitalist axiomatic, it continues 
      to imply a heterogeneity of social formation, it give rise to and organizes 
      its Third World (436-37). In a world which frames labor 
      relations along the lines similar to the trainer/pokémon dynamic, 
      reducing native tongues to gibberish, while the masters tongue globalizes, 
      the parallels are quite evident. And as with pokémon, it is easy 
      to construe a monodirectional flow of power, but here as elsewhere deterritorialization 
      is occurring in interesting ways. Rather than craft an apology for exploitation 
      or pretend that third world subjects are in control of first world corporate 
      heads, I am trying to outline a situation in which the deterritorializing 
      logic of deterritorialization exists external to the traditional conceptions 
      of power, always changing the rules and relationships between labor and 
      capital. In the most basic sense, the third world as a source of labor, 
      a market, and a location of the imaginary (global music, cuisine, crafts, 
      and tourism) exerts an influence on the first world that exceeds the mere 
      sum of center and marginthe synthesis itself creates a system by which 
      dualities do not provide easy answers. |  | 
   
    |  | [9] In defining the Other language 
      as that which is only-translatable, the center engages in the 
      process of invoking its own monstrous self as an effect-producing 
      assemblage. The person or body of persons occupying the trainer 
      position engages in a process of becoming-other, or deterritorialization. 
      Rather than claim this rhizomaticization 
      of capitalist logic as a victory (poetic or otherwise), this postmodernization3 
      (to use Jamesons concept) of capital is perhaps a nomadization of 
      the capital normally associated with the State. It is an evolution: the 
      labor pains of the Nomad 
      State: the State of Speed. |  |